Kodėl siųstis TV serialus iš interneto nėra legalu?
Diskleimeris. Tai, kas čia parašyta nėra išsami teisinė nuomonė, nes aš esu tik kompiuterastas. Viskas ką čia parašiau yra paremta tik šaltiniais, kuriuos aš žinau. Aš jų nenagrinėjau detaliai, o tiek kiek perskaičiau - galbūt neteisingai supratau, net jeigu niekas ir nepraslydo pro akis. Prašau nesiremti šiuo rašiniu, kaip šaltiniu priimant sprendimus (siųstis ar nesisiųsti serijas), tačiau labai norėčiau išgirsti platesnių komentarų, atsiliepimų ir diskusijų šia tema.
Jau rašiau, apie tai kodėl mane užknisa žmonės, kurie klausinėja kur gauti TV serialų epizodus internete ir viena iš priežasčių, kodėl su jais nenoriu turėti nieko bendra yra nevisiškai apibrėžta (arba man nežinoma) teisinė padėtis. Turbūt visiems akivaizdu, kad siųstis mėgstamų atlikėjų muzika, neperkant jų įrašų ar nevaikštant į koncertus yra mažų mažiausiai nelabai moralu - jie nusipelno gauti atlygį. Tačiau dauguma vistiek tai daro. Analogiškai, siųstis TV serialus vėlgi nėra moralu - net jeigu tai ir būtų legalu. Aš save pateisinu tuo, kad kitų būdų gauti tas serijas, būnant toje teritorijoje kur esu, nėra įmanoma - o pažiūrėti tas serijas yra būtina, nes kitaip informacija internete gali sugadinti (suspoilinti) žiūrėjimą - o tai mano akyse reiškia sugadinti kūrinio meninę vertę. Jei žvelgti finansiniu aspektu - žiūrėti (ir rodyti) TV serialą, kai didžioji dalis pasaulio jau žino jo “skonį” yra tas pats kas pardavinėti pašvinkusią mėsą prekybos centre. Trumpai tariant - Amerikos TV studijos, kuriančios tokius šedevrus kaip Lost ar Heroes, kurie sukelia masinę psichozę visame internete pačios kaltos, kad nesugeba susikurti tinkamo globalaus verslo modelio (o Lietuvos televizijos šiuo požiūriu negerbia vartotojų). Ir net jeigu yra vilčių, kad tai pasikeis - teisinė situacija yra tokia kokia yra.
Ar serialų siuntimasis yra legalus?
Iš esmės atsakymas į šį klausimą turi daug faktorių ir aš į visus variantus neketinu gilintis. Pats pirmas faktorius - iš kokio šaltinio buvo padaryta kopija? Jeigu tai yra išleisto DVD kopija - aš vienareikšmiškai sakau tokiam dalykui ne. Jau vien dėl to, kad iškyla kokybės (sukurtos piniginės vertės) klausimas, o be to DVD paprastai būna išleidžiamas jau po serialo pirmosios transliacijos (negalioja pasiteisinimas dėl šviežumo). Taipogi legalumui įtakos turi ir tai, kokioje valstybėje buvo padaryta ta kopija ir be abejo - kurioje valstybėje tą kopiją gaunate/darote/turite jūs. Neturiu aš tiek sveikatos, kad išnagrinėti viską, todėl apsiribosiu standartiniu (ir draugas.tv bendruomenei aktualiausiu) scenarijumi:
- Serialas filmuojamas Holivude
- Seriją parodo JAV (ir Kanados) televizijos
- The scene grupuotės įrašo, encodina (į XviD ar dar kokį formatą) ir išleidžia transliacijos įrašą savo serveriuose
- Įrašas nuteka į P2P tinklus (~30 minučiu po serijos pabaigos per TV)
- Tūlas lietuvaitis, serialo fanas, parsisiunčia seriją į savo kompiuterį ir mėgaujasi ja prieš darbą, valgydamas sumuštinius su kava
Į sąrašiuką neįtraukiau to, kad jūs galbūt pasidalinate ta serija su draugais (įrašydami jiems CD ar DVD) ar paliekate seriją uploadinti atgal į tuos pačius ar kitus P2P tinklus - atlikdami tokius veiksmus, jūs greičiausiai pažeidžiate įstatymus, bet kokiu atveju. O net jei ir nepažeidžiate - šiandien kalbu tik apie scenarijų, kuris reiškia jūsų mėgstamo serialo žiūrėjimą kuo greičiau po jo pasirodymo tam, kad pasidalinti savo nuomonėmis su internetiniais draugais lietuviškuose ar užsienio forumuose.
Visame serijos atkeliavimo iki jūsų procese yra daromos audiovizualinio kūrinio transliacijos kopijos. Kiek teko skaityti įvairias diskusijas - gana vienbalsiai yra manoma, kad kažkas šiame procese pažeidžia kūrėjų autorines teises. Ir tai esate arba jūs, arba tie kas padaro pirmąją kopiją, arba tie iš ko jūs siunčiatės P2P tinklais. Arba visi trys plius jūsų mama, kuri nežino ką jūs veikiate internete. Pagal bendruosius copyright principus, daryti kopijas gali tik tie asmenys, kurie turi kūrinio autoriaus sutikimą tai atlikti.
Asmeninės kopijos
Televizijos turi teisę transliuoti tam tikroje teritorijoje. Tie kas yra toje teritorijoje (JAV/Kanada - todėl galioja jų, o ne mūsų įstatymai), turi teisę pasidaryti vieną transliacijos kopiją asmeniniams tikslams - laiko perkėlimui (time-shifting), laikmenos pakeitimui (space-shifting) ar tyrimams. Tai reiškia, kad tik tie, kas gyvena JAV/Kanadoje turi teisę įsirašyti transliaciją į videokasetę ar TiVo ar šiaip bet kur ir tik tam, kad pažiūrėti tą seriją vėliau (artimu laiku) - jokiu būdu ne tam, kad tą seriją pasidėti į archyvą. Amerikoje vyko gana žymus procesas (Betamax byla), kuriame jų teisėjai nusprendė, kad į videokasetes pasidaryti tokias kopijas galima, nes su kiekvienu žiūrėjimu ar kopijavimu prarandama kokybė, taigi pati kopija nėra vertinga tiek kiek originalas, ji nėra amžina ir “susinaikina” savaime - todėl tokia kopija pakliūna į “fair-use” (sąžiningo panaudojimo) kategoriją.
Mažas žingsnelis į pilkąją zoną
Taigi - asmeninė kopija yra sąlyginai legalu. Tačiau įstatymai teigia, kad duoti draugams tokią kopiją jau nebegalima. Ir štai turime pirmuosius nelegalus - asmenis, kurie paskleidžia savo padarytą įrašą internete. Tokių kopijų yra pridaroma milijonai - tokias galimybes labai paprastai mums suteikia šiuolaikinės technologijos. Tačiau visos jos yra nelegalios. Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymas (toliau - ATGTĮ):
Neteisėta kopija – kūrinio, gretutinių teisių ar sui generis teisių objekto kopija, pagaminta arba importuota į Lietuvos Respubliką be teisių subjektų ar jų tinkamai įgalioto asmens leidimo (nesudarius sutarties arba pažeidžiant joje nustatytas sąlygas, išskyrus šio Įstatymo nustatytus atvejus, kai kūrinys, gretutinių teisių ar sui generis teisių objektas gali būti atgaminamas be leidimo), taip pat kūrinio, gretutinių teisių ar sui generis teisių objekto kopija, kurioje be teisių subjektų leidimo panaikinta arba pakeista informacija apie teisių valdymą.
Tai reiškia, kad net jeigu pirmoji kopija (tiesiai iš TV kabelio į XviD formatą) gali pakliūti į fair-use sritį, visos kitos kopijos jau nėra legalios, nes įstatymai draudžia jas daryti, o autoriai nėra suteikę teisės nei jums nei kam kitam tokias kopijas kurti ir/arba platinti. Negana to - į žaidimą ateina Berno konvencija, kurią yra pasirašiusios tiek Lietuva, tiek JAV (t.y. galioja ir jums ir serialų autoriams). Ji reikalauja, kad visos šalys, kurios pasirašo šią sutarti gintų kitose šalyse (pasirašiusiose konvenciją) išleistų kūrinių autorių teises, lygiai taip pat, kaip gina savo šalies autorius. Tai reiškia, kad nepaisant to, kad jūsų mėgstamas serialas kuriamas ir rodomas JAV, jo autoriai gauna tokią pačią apsaugą kaip ir lietuviai - t.y. pagal Lietuvos įstatymus. Pagal ATGTĮ, fiziniam asmeniui leidžiama turėti vieną transliacijos kopiją (bet kurios - ar tai būtų “Kelias į žvaigždes” ar “Prison Break” per TV3 ar netgi per Fox) asmeniniam nekomerciniam naudojimui (jeigu to išskirtinai neuždraudžia transliuotojas) - tačiau kas atsitinka kai ta transliacijos kopija yra nelegali?
Bausti negalima atleisti
Neesu tuo tikras - bet kai tūlas lietuvaitis parsisiunčia seriją (nelegalią kopiją) ir valgo (legalius) sumuštinius su kava - turbūt galioja tos pačios taisyklės kaip ir visam kitam - vogtas daiktas yra konfiskuojamas ir grąžinamas savininkui, neteisėti kompaktai iš Gariūnų yra sunaikinami, o valstybė turi teisę reikalauti, kad jūs tą seriją ištrintumėte iš savo kietųjų diskų nedelsiant ir gink Dieve nedarytume daugiau to įrašo kopijų. Pažiūrėdami tą seriją jūs taipogi pažeidžiate kūrėjų teisę gauti atlygį - ir kaip jau minėjau pradžioje - sugadinate kūrinio vertę vartotojo (savo paties) akyse.
Šiek tiek optimistiškiau pažvelgus, ATGTĮ bent jau leidžia padaryti laikinas kopijas (tačiau tik tada jeigu tai daroma teisėtiems tikslams), kurios yra proceso dalis (jeigu jūs perkeliate AVI failą iš “Downloaded files” folderio į “Mano serialai” folderį, tam tikru momentu laike egzistuoja dvi serijos kopijos). Pvz. Australijoje buvo byla, kurioje teisininkai argumentavo, kad žiūrint seriją yra padaroma laikina nelegali jos kopija kompiuterio RAM (operatyvinėje atmintyje).
Gana maloniai nuteikia ir bendrasis Europos Sąjungos principas (Europos parlamento ir tarybos direktyva 2004/48/EB):
Intelektinės nuosavybės apsauga išradėjui arba kūrėjui turėtų leisti gauti teisėtą naudą iš savo išradimo ar kūrybos. Ji taip pat turėtų suteikti galimybę platesnei kūrinių, idėjų ir naujų know-how sklaidai. Kartu ji neturėtų kliudyti žodžio laisvei, laisvam informacijos judėjimui ar asmens duomenų apsaugai, įskaitant internetą.
Jeigu aš teisingai suprantu šiuos tris sakinius - saugant intelektinę nuosavybę, išradėjai privalo gauti galimybę turėti naudos iš kūrinio (serialo) - bet nieko nėra sakoma apie tai, kad kūrėjai (kartu ir televizijos, DVD leidėjai ir visi kiti) yra žiopli ir nesugeba tos naudos pasiimti. Tuo pačiu ta apsauga turi neriboti visuomenės tobulėjimo naudojant tą informaciją ar kūrinį - t.y. apsauga privalo veikti ir atvirkščia kryptimi - neleisdama autoriams paslėpti savo kūrinio (pvz. rodyti Amerikoje ar Didžiojoje Britanijoje, bet nerodyti Lietuvoje šviežaus, skaniai kvepiančio filmo). Aš esu įsitikinęs, kad teismai šią pastraipą išaiškintų šiek tiek kitaip, tačiau aš labai noriu tikėti šios direktyvos idealistiškumu.
Yra kaip yra
Galite ginčytis kiek norit - teisinga tai ar ne, moralu tai ar ne, pažeidžia tai jūsų asmenines teises gauti informaciją ar ne - pažiūrėti naujausius TV serialų epizodus (kurie kol kas rodomi tik JAV) šiandien ir Lietuvoje legalių būdų nėra. Dėl šios priežasties nesikeis ir oficiali draugas.tv pozicija - forumuose apie tai kur parsisiųsti naujas serijas klausinėti draudžiama, o atsakinėti į tokius klausimus taipogi draudžiama. Kas gali paneigti, kad vieną dieną į jūsų duris nepasibels Interpolas ar tiesiog ONTT ir nepasakys:
Tu bendrininkavai ir skatinai John Doe iš Arkanzaso nusikaltimą, padėdamas jam platinti nelegalius įrašus. Dėl to dabar turėtum pagyventi Fox Riveryje, Oze, Lukiškėse ar Sonoje.
6 įvarčiai(-ų) »
Šio įrašo komentarų RSS kanalas. TrackBack URI
Palikite komentarą
Powered by WordPress with Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.
Valid XHTML and CSS. ^Į viršų^
man rodos, kad pats save be reikalo cenzūruoji.
blogiausiu atveju tau parašys prašymą išimti iš interneto nepageidaujamą informaciją.
jei jau taip bijai, tai informaciją talpinkit bet kur, o iš savo forumų dėkit tik linkus.
Komentarą rašė pkmk — 2007 Bal. 10, Antradienis #gal ir be reikalo, bet susirasti uztenka gal pora minuciu, tai kam det tuos linkus?
Komentarą rašė ripa — 2007 Bal. 10, Antradienis #Blogiausiu atveju autorius paprašys atlyginti žalą. O iš pavyzdžių jau žinome, kad ta žala yra neapskaičiuojama - todėl pasidaro neproporcingai didelė.
Komentarą rašė dymonaz — 2007 Bal. 10, Antradienis #Už visą sklandų aprašymą - respect. Bet pasigedau pastraipos apie kita klaba įgarsintus serialus.Kadangi aš pučiuosi rusų kalba( ir pats šiek tiek geriau suprantu, ir namiškiai daug geriau ją žino), tarkim Lost, heroes su tikrai geru daugiabalsiu įgarsinimu pasirodo maždaug 12 valandų nuo paprasto releaso, PB, po 36 valandų.Bet matyt autorius nelabai kompetetingas šiuo klausimu.
Komentarą rašė broniukas — 2007 Bal. 10, Antradienis #Manau situacija su rusiškais ta pati - transliacija, transliacijos asmeninė kopija, neaiškus tos kopijos teisėtumas.
Aš šitos situacijos nežinau, bet jeigu tie rusiški įgarsinimai yra ant viršaus ant JAV TV parodytų serialų (o ne įrašai iš rusiškų tv, pvz. ORT, transliacijų) tai jie tada yra nelegalūs, nes įgarsintojai greičiausiai neturi teisės (autorių leidimo) daryti tų vertimų - tuo atveju tos kopijos yra tikrai neteisėtos. Bet visai tikiu, kad įmanoma būtų rasti net ir ten pasiteisinimų, kodėl galima taip daryti.
O šiaip aš beje nekompetentingas jokiais klausimais ir nebijau to pripažinti. Bet kiek žinau pasakau - jeigu klystu pataisykit ir papildykit. Tam ir yra internetas.
Komentarą rašė dymonaz — 2007 Bal. 10, Antradienis #tingejau skaityti
Komentarą rašė plepalas — 2007 Geg. 10, Ketvirtadienis #